From 0cdc05ee2be46c31fa19023fdc24ef88c924e7d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paperless-ngx Bot [bot]" <99855517+paperlessngx-bot@users.noreply.github.com> Date: Wed, 20 Sep 2023 01:30:42 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Hebrew) [ci skip] --- src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po | 52 +++++++++++++------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po index 3a1385db2..3ecf7bc25 100644 --- a/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 14:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-19 22:08\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 08:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -409,19 +409,19 @@ msgstr "" #: documents/models.py:451 msgid "owner is" -msgstr "" +msgstr "הבעלים הם" #: documents/models.py:452 msgid "has owner in" -msgstr "" +msgstr "יש בעלים תחת" #: documents/models.py:453 msgid "does not have owner" -msgstr "" +msgstr "אין בעלים" #: documents/models.py:454 msgid "does not have owner in" -msgstr "" +msgstr "אין בעלים תחת" #: documents/models.py:464 msgid "rule type" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "המידע מאוחזר ע\"י המשימה" #: documents/models.py:644 msgid "Note for the document" -msgstr "" +msgstr "הערה להמסמך" #: documents/models.py:668 msgid "user" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "ללא נייר" #: paperless/settings.py:573 msgid "English (US)" -msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" +msgstr "אנגלית (ארה״ב)" #: paperless/settings.py:574 msgid "Arabic" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ערבית" #: paperless/settings.py:575 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "אפריקאנס" #: paperless/settings.py:576 msgid "Belarusian" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "בלרוסית" #: paperless/settings.py:577 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "קטלאנית" #: paperless/settings.py:578 msgid "Czech" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "גרמנית" #: paperless/settings.py:581 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "יוונית" #: paperless/settings.py:582 msgid "English (GB)" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "ספרדית" #: paperless/settings.py:584 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "פינית" #: paperless/settings.py:585 msgid "French" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "לוקסמבורגית" #: paperless/settings.py:588 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "נורווגית" #: paperless/settings.py:589 msgid "Dutch" @@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "פולנית" #: paperless/settings.py:591 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" +msgstr "פורטוגלית ברזילאית" #: paperless/settings.py:592 msgid "Portuguese" -msgstr "פורטוגזית" +msgstr "פורטוגלית" #: paperless/settings.py:593 msgid "Romanian" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "רוסית" #: paperless/settings.py:595 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "סלובקית" #: paperless/settings.py:596 msgid "Slovenian" @@ -739,11 +739,11 @@ msgstr "טורקית" #: paperless/settings.py:600 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "אוקראינית" #: paperless/settings.py:601 msgid "Chinese Simplified" -msgstr "סינית מופשטת" +msgstr "סינית מפושטת" #: paperless/urls.py:182 msgid "Paperless-ngx administration" @@ -759,11 +759,11 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות" #: paperless_mail/admin.py:60 msgid "Filter" -msgstr "סנן" +msgstr "סינון" #: paperless_mail/admin.py:63 msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below." -msgstr "Paperless יעבד רק מיילים התואמים את כל המסננים המפורטים להלן." +msgstr "Paperless יעבד רק הודעות דוא״ל שעוברות את כל המסננים המפורטים להלן." #: paperless_mail/admin.py:79 msgid "Actions" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "הפעולה חלה על הדואר. פעולה זו מבוצעת רק #: paperless_mail/admin.py:90 msgid "Metadata" -msgstr "מטא-נתונים" +msgstr "נתוני על" #: paperless_mail/admin.py:93 msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined." @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "השתמש ב-SSL" #: paperless_mail/models.py:16 msgid "Use STARTTLS" -msgstr "השתמש ב-STARTTLS" +msgstr "להשתמש ב־STARTTLS" #: paperless_mail/models.py:20 msgid "IMAP server" @@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "שרת IMAP" #: paperless_mail/models.py:23 msgid "IMAP port" -msgstr "פורט IMAP" +msgstr "פתחת IMAP" #: paperless_mail/models.py:27 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." -msgstr "זה בדרך כלל 143 עבור חיבורי STARTTLS לא מוצפנים, ו-993 עבור חיבורי SSL." +msgstr "בדרך כלל 143 לחיבורי STARTTLS וחיבורים לא מוצפנים, ו־993 לחיבורי SSL." #: paperless_mail/models.py:33 msgid "IMAP security" @@ -867,15 +867,15 @@ msgstr "עבד את כל הקבצים, כולל קבצים מצורפים 'מו #: paperless_mail/models.py:76 msgid "Delete" -msgstr "מחק" +msgstr "מחיקה" #: paperless_mail/models.py:77 msgid "Move to specified folder" -msgstr "העבר לתיקיה שצוינה" +msgstr "העברה לתיקייה שצוינה" #: paperless_mail/models.py:78 msgid "Mark as read, don't process read mails" -msgstr "סמן כנקרא, אל תעבד הודעות דואר שנקראו" +msgstr "סימון כנקרא, לא לעבד הודעות דוא״ל שנקראו" #: paperless_mail/models.py:79 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"