New translations django.po (Hungarian)

[ci skip]
This commit is contained in:
Paperless-ngx Bot [bot] 2023-10-08 07:49:37 -07:00 committed by shamoon
parent ceb9d0dffb
commit 284b39913f

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 01:27\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 14:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -517,27 +517,27 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:671
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "felhasználó"
#: documents/models.py:676
msgid "note"
msgstr ""
msgstr "feljegyzés"
#: documents/models.py:677
msgid "notes"
msgstr ""
msgstr "jegyzetek"
#: documents/models.py:685
msgid "Archive"
msgstr ""
msgstr "Archív"
#: documents/models.py:686
msgid "Original"
msgstr ""
msgstr "Eredeti"
#: documents/models.py:697
msgid "expiration"
msgstr ""
msgstr "lejárat"
#: documents/models.py:704
msgid "slug"
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:736
msgid "share link"
msgstr ""
msgstr "link megosztása"
#: documents/models.py:737
msgid "share links"
msgstr ""
msgstr "linkek megosztása"
#: documents/models.py:745
msgid "Consume Folder"
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:792
msgid "assign title"
msgstr ""
msgstr "cím hozzárendelése"
#: documents/models.py:797
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/logged_out.html:41
msgid "Sign in again"
msgstr ""
msgstr "Jelentkezz be újra"
#: documents/templates/registration/login.html:14
msgid "Paperless-ngx sign in"
@ -687,35 +687,35 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/login.html:41
msgid "Please sign in."
msgstr ""
msgstr "Jelentkezz be."
#: documents/templates/registration/login.html:44
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
msgstr "A felhasználói név és a jelszó nem egyezik. Próbáld újra."
#: documents/templates/registration/login.html:48
msgid "Share link was not found."
msgstr ""
msgstr "A link nem található."
#: documents/templates/registration/login.html:52
msgid "Share link has expired."
msgstr ""
msgstr "A hivatkozás lejárt."
#: documents/templates/registration/login.html:55
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Felhasználónév"
#: documents/templates/registration/login.html:56
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Jelszó"
#: documents/templates/registration/login.html:66
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Bejelentkezés"
#: documents/templates/registration/login.html:70
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "Elfelejtette jelszavát?"
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14
msgid "Paperless-ngx reset password complete"
@ -784,47 +784,47 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Email"
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54
msgid "Send me instructions!"
msgstr ""
msgstr "Küldj instrukciókat számomra!"
#: paperless/apps.py:10
msgid "Paperless"
msgstr ""
msgstr "Paperless"
#: paperless/settings.py:574
msgid "English (US)"
msgstr ""
msgstr "Angol (Egyesült Államok)"
#: paperless/settings.py:575
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arab"
#: paperless/settings.py:576
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Afrikai"
#: paperless/settings.py:577
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "Fehérorosz"
#: paperless/settings.py:578
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Katalán"
#: paperless/settings.py:579
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Cseh"
#: paperless/settings.py:580
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Dán"
#: paperless/settings.py:581
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Német"
#: paperless/settings.py:582
msgid "Greek"