New translations django.po (Hungarian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
6e22532c9e
commit
5f8d51435c
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 20:12-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 20:12-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 18:03\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:35\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
"Language: hu_HU\n"
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
@ -948,19 +948,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:612
|
#: paperless/settings.py:612
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Svéd"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:613
|
#: paperless/settings.py:613
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Török"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:614
|
#: paperless/settings.py:614
|
||||||
msgid "Ukrainian"
|
msgid "Ukrainian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ukrán"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:615
|
#: paperless/settings.py:615
|
||||||
msgid "Chinese Simplified"
|
msgid "Chinese Simplified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Egyszerűsített kínai"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/urls.py:186
|
#: paperless/urls.py:186
|
||||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||||
@ -968,15 +968,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:41
|
#: paperless_mail/admin.py:41
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hitelesítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:44
|
#: paperless_mail/admin.py:44
|
||||||
msgid "Advanced settings"
|
msgid "Advanced settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Speciális beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:60
|
#: paperless_mail/admin.py:60
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:63
|
#: paperless_mail/admin.py:63
|
||||||
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
||||||
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:79
|
#: paperless_mail/admin.py:79
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Műveletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:82
|
#: paperless_mail/admin.py:82
|
||||||
msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail."
|
msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail."
|
||||||
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:90
|
#: paperless_mail/admin.py:90
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metaadatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:93
|
#: paperless_mail/admin.py:93
|
||||||
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
|
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
|
||||||
@ -1004,19 +1004,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:10
|
#: paperless_mail/models.py:10
|
||||||
msgid "mail account"
|
msgid "mail account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "e-mail fiók"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:11
|
#: paperless_mail/models.py:11
|
||||||
msgid "mail accounts"
|
msgid "mail accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "e-mail fiókok"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:14
|
#: paperless_mail/models.py:14
|
||||||
msgid "No encryption"
|
msgid "No encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Titkosítás mellőzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:15
|
#: paperless_mail/models.py:15
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SSL használata"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:16
|
#: paperless_mail/models.py:16
|
||||||
msgid "Use STARTTLS"
|
msgid "Use STARTTLS"
|
||||||
@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:20
|
#: paperless_mail/models.py:20
|
||||||
msgid "IMAP server"
|
msgid "IMAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IMAP szerver"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:23
|
#: paperless_mail/models.py:23
|
||||||
msgid "IMAP port"
|
msgid "IMAP port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IMAP port"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:27
|
#: paperless_mail/models.py:27
|
||||||
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
|
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
|
||||||
@ -1036,15 +1036,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:33
|
#: paperless_mail/models.py:33
|
||||||
msgid "IMAP security"
|
msgid "IMAP security"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IMAP biztonság"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:38
|
#: paperless_mail/models.py:38
|
||||||
msgid "username"
|
msgid "username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "felhasználónév"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:40
|
#: paperless_mail/models.py:40
|
||||||
msgid "password"
|
msgid "password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:42
|
#: paperless_mail/models.py:42
|
||||||
msgid "Is token authentication"
|
msgid "Is token authentication"
|
||||||
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:45
|
#: paperless_mail/models.py:45
|
||||||
msgid "character set"
|
msgid "character set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "karakterkészlet"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:49
|
#: paperless_mail/models.py:49
|
||||||
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
||||||
@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:60
|
#: paperless_mail/models.py:60
|
||||||
msgid "mail rule"
|
msgid "mail rule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "e-mail szabály"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:61
|
#: paperless_mail/models.py:61
|
||||||
msgid "mail rules"
|
msgid "mail rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "e-mail szabályok"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:64 paperless_mail/models.py:72
|
#: paperless_mail/models.py:64 paperless_mail/models.py:72
|
||||||
msgid "Only process attachments."
|
msgid "Only process attachments."
|
||||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:76
|
#: paperless_mail/models.py:76
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:77
|
#: paperless_mail/models.py:77
|
||||||
msgid "Move to specified folder"
|
msgid "Move to specified folder"
|
||||||
@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:101
|
#: paperless_mail/models.py:101
|
||||||
msgid "account"
|
msgid "account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fiók"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:248
|
#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:248
|
||||||
msgid "folder"
|
msgid "folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mappa"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:109
|
#: paperless_mail/models.py:109
|
||||||
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
|
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
|
||||||
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:115
|
#: paperless_mail/models.py:115
|
||||||
msgid "filter from"
|
msgid "filter from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:122
|
#: paperless_mail/models.py:122
|
||||||
msgid "filter to"
|
msgid "filter to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:129
|
#: paperless_mail/models.py:129
|
||||||
msgid "filter subject"
|
msgid "filter subject"
|
||||||
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:155
|
#: paperless_mail/models.py:155
|
||||||
msgid "maximum age"
|
msgid "maximum age"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "max. érvényesség"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:157
|
#: paperless_mail/models.py:157
|
||||||
msgid "Specified in days."
|
msgid "Specified in days."
|
||||||
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:196
|
#: paperless_mail/models.py:196
|
||||||
msgid "assign title from"
|
msgid "assign title from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "cím hozzárendelése innen"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:216
|
#: paperless_mail/models.py:216
|
||||||
msgid "assign correspondent from"
|
msgid "assign correspondent from"
|
||||||
@ -1208,21 +1208,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:256
|
#: paperless_mail/models.py:256
|
||||||
msgid "uid"
|
msgid "uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "uid"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:264
|
#: paperless_mail/models.py:264
|
||||||
msgid "subject"
|
msgid "subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tárgy"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:272
|
#: paperless_mail/models.py:272
|
||||||
msgid "received"
|
msgid "received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fogadott"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:279
|
#: paperless_mail/models.py:279
|
||||||
msgid "processed"
|
msgid "processed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "lefuttatva"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:285
|
#: paperless_mail/models.py:285
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "állapot"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user