New translations django.po (Hungarian)

[ci skip]
This commit is contained in:
Paperless-ngx Bot [bot] 2023-11-09 02:35:33 -08:00 committed by shamoon
parent 6e22532c9e
commit 5f8d51435c

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 20:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-04 20:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 18:03\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:35\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
@ -948,19 +948,19 @@ msgstr ""
#: paperless/settings.py:612 #: paperless/settings.py:612
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Svéd"
#: paperless/settings.py:613 #: paperless/settings.py:613
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Török"
#: paperless/settings.py:614 #: paperless/settings.py:614
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "Ukrán"
#: paperless/settings.py:615 #: paperless/settings.py:615
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "" msgstr "Egyszerűsített kínai"
#: paperless/urls.py:186 #: paperless/urls.py:186
msgid "Paperless-ngx administration" msgid "Paperless-ngx administration"
@ -968,15 +968,15 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:41 #: paperless_mail/admin.py:41
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "" msgstr "Hitelesítés"
#: paperless_mail/admin.py:44 #: paperless_mail/admin.py:44
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr "Speciális beállítások"
#: paperless_mail/admin.py:60 #: paperless_mail/admin.py:60
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Szűrő"
#: paperless_mail/admin.py:63 #: paperless_mail/admin.py:63
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below." msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:79 #: paperless_mail/admin.py:79
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Műveletek"
#: paperless_mail/admin.py:82 #: paperless_mail/admin.py:82
msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail." msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail."
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:90 #: paperless_mail/admin.py:90
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "" msgstr "Metaadatok"
#: paperless_mail/admin.py:93 #: paperless_mail/admin.py:93
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined." msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
@ -1004,19 +1004,19 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:10 #: paperless_mail/models.py:10
msgid "mail account" msgid "mail account"
msgstr "" msgstr "e-mail fiók"
#: paperless_mail/models.py:11 #: paperless_mail/models.py:11
msgid "mail accounts" msgid "mail accounts"
msgstr "" msgstr "e-mail fiókok"
#: paperless_mail/models.py:14 #: paperless_mail/models.py:14
msgid "No encryption" msgid "No encryption"
msgstr "" msgstr "Titkosítás mellőzése"
#: paperless_mail/models.py:15 #: paperless_mail/models.py:15
msgid "Use SSL" msgid "Use SSL"
msgstr "" msgstr "SSL használata"
#: paperless_mail/models.py:16 #: paperless_mail/models.py:16
msgid "Use STARTTLS" msgid "Use STARTTLS"
@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:20 #: paperless_mail/models.py:20
msgid "IMAP server" msgid "IMAP server"
msgstr "" msgstr "IMAP szerver"
#: paperless_mail/models.py:23 #: paperless_mail/models.py:23
msgid "IMAP port" msgid "IMAP port"
msgstr "" msgstr "IMAP port"
#: paperless_mail/models.py:27 #: paperless_mail/models.py:27
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
@ -1036,15 +1036,15 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:33 #: paperless_mail/models.py:33
msgid "IMAP security" msgid "IMAP security"
msgstr "" msgstr "IMAP biztonság"
#: paperless_mail/models.py:38 #: paperless_mail/models.py:38
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr "felhasználónév"
#: paperless_mail/models.py:40 #: paperless_mail/models.py:40
msgid "password" msgid "password"
msgstr "" msgstr "jelszó"
#: paperless_mail/models.py:42 #: paperless_mail/models.py:42
msgid "Is token authentication" msgid "Is token authentication"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:45 #: paperless_mail/models.py:45
msgid "character set" msgid "character set"
msgstr "" msgstr "karakterkészlet"
#: paperless_mail/models.py:49 #: paperless_mail/models.py:49
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'." msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:60 #: paperless_mail/models.py:60
msgid "mail rule" msgid "mail rule"
msgstr "" msgstr "e-mail szabály"
#: paperless_mail/models.py:61 #: paperless_mail/models.py:61
msgid "mail rules" msgid "mail rules"
msgstr "" msgstr "e-mail szabályok"
#: paperless_mail/models.py:64 paperless_mail/models.py:72 #: paperless_mail/models.py:64 paperless_mail/models.py:72
msgid "Only process attachments." msgid "Only process attachments."
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:76 #: paperless_mail/models.py:76
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Törlés"
#: paperless_mail/models.py:77 #: paperless_mail/models.py:77
msgid "Move to specified folder" msgid "Move to specified folder"
@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:101 #: paperless_mail/models.py:101
msgid "account" msgid "account"
msgstr "" msgstr "fiók"
#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:248 #: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:248
msgid "folder" msgid "folder"
msgstr "" msgstr "mappa"
#: paperless_mail/models.py:109 #: paperless_mail/models.py:109
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server." msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:115 #: paperless_mail/models.py:115
msgid "filter from" msgid "filter from"
msgstr "" msgstr "szűrő"
#: paperless_mail/models.py:122 #: paperless_mail/models.py:122
msgid "filter to" msgid "filter to"
msgstr "" msgstr "szűrő"
#: paperless_mail/models.py:129 #: paperless_mail/models.py:129
msgid "filter subject" msgid "filter subject"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:155 #: paperless_mail/models.py:155
msgid "maximum age" msgid "maximum age"
msgstr "" msgstr "max. érvényesség"
#: paperless_mail/models.py:157 #: paperless_mail/models.py:157
msgid "Specified in days." msgid "Specified in days."
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:196 #: paperless_mail/models.py:196
msgid "assign title from" msgid "assign title from"
msgstr "" msgstr "cím hozzárendelése innen"
#: paperless_mail/models.py:216 #: paperless_mail/models.py:216
msgid "assign correspondent from" msgid "assign correspondent from"
@ -1208,21 +1208,21 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:256 #: paperless_mail/models.py:256
msgid "uid" msgid "uid"
msgstr "" msgstr "uid"
#: paperless_mail/models.py:264 #: paperless_mail/models.py:264
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "" msgstr "tárgy"
#: paperless_mail/models.py:272 #: paperless_mail/models.py:272
msgid "received" msgid "received"
msgstr "" msgstr "fogadott"
#: paperless_mail/models.py:279 #: paperless_mail/models.py:279
msgid "processed" msgid "processed"
msgstr "" msgstr "lefuttatva"
#: paperless_mail/models.py:285 #: paperless_mail/models.py:285
msgid "status" msgid "status"
msgstr "" msgstr "állapot"