diff --git a/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po
index 3120a658f..12503c89f 100644
--- a/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 01:30\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-30 19:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -553,15 +553,15 @@ msgstr "κοινοποίηση συνδέσμων"
#: documents/models.py:748
msgid "Consume Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελος Κατανάλωσης"
#: documents/models.py:749
msgid "Api Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφόρτωση μέσω API"
#: documents/models.py:750
msgid "Mail Fetch"
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη Αλληλογραφίας"
#: documents/models.py:754 paperless_mail/models.py:95
msgid "order"
@@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "σειρά"
#: documents/models.py:763
msgid "filter path"
-msgstr ""
+msgstr "διαδρομή φίλτρου"
#: documents/models.py:768
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο κατανάλωση εγγράφων με μια διαδρομή που ταιριάζει με αυτό αν έχει καθοριστεί. Επιτρέπεται η χρήση μπαλαντέρ που ορίζεται ως *. Χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων."
#: documents/models.py:775
msgid "filter filename"
-msgstr ""
+msgstr "φιλτράρισμα ονόματος αρχείου"
#: documents/models.py:780 paperless_mail/models.py:148
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
@@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "Μόνο κατανάλωση αρχείων που ταιριάζουν
#: documents/models.py:791
msgid "filter documents from this mail rule"
-msgstr ""
+msgstr "φιλτράρισμα εγγράφων από αυτόν τον κανόνα αλληλογραφίας"
#: documents/models.py:795
msgid "assign title"
-msgstr ""
+msgstr "ανάθεση τίτλου"
#: documents/models.py:800
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Η ανάθεση τίτλου εγγράφου μπορεί να περιέχει μερικά placeholders, δείτε την τεκμηρίωση."
#: documents/models.py:808 paperless_mail/models.py:204
msgid "assign this tag"
@@ -609,83 +609,83 @@ msgstr "ανάθεση αυτού του ανταποκριτή"
#: documents/models.py:832
msgid "assign this storage path"
-msgstr ""
+msgstr "ανάθεση αυτής της διαδρομής αποθήκευσης"
#: documents/models.py:841
msgid "assign this owner"
-msgstr ""
+msgstr "ανάθεση αυτού του ιδιοκτήτη"
#: documents/models.py:848
msgid "grant view permissions to these users"
-msgstr ""
+msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτούς τους χρήστες"
#: documents/models.py:855
msgid "grant view permissions to these groups"
-msgstr ""
+msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτές τις ομάδες"
#: documents/models.py:862
msgid "grant change permissions to these users"
-msgstr ""
+msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες"
#: documents/models.py:869
msgid "grant change permissions to these groups"
-msgstr ""
+msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες"
#: documents/models.py:873
msgid "consumption template"
-msgstr ""
+msgstr "πρότυπο κατανάλωσης"
#: documents/models.py:874
msgid "consumption templates"
-msgstr ""
+msgstr "πρότυπα κατανάλωσης"
#: documents/models.py:886
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Συμβολοσειρά"
#: documents/models.py:887
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: documents/models.py:888
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερομηνία"
#: documents/models.py:889
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Δυαδικές τιμές"
#: documents/models.py:890
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ακέραιος"
#: documents/models.py:891
msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Δεκαδικός"
#: documents/models.py:892
msgid "Monetary"
-msgstr ""
+msgstr "Νομισματικό"
#: documents/models.py:904
msgid "data type"
-msgstr ""
+msgstr "τύπος δεδομένων"
#: documents/models.py:912
msgid "custom field"
-msgstr ""
+msgstr "προσαρμοσμένο πεδίο"
#: documents/models.py:913
msgid "custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "προσαρμοσμένα πεδία"
#: documents/models.py:973
msgid "custom field instance"
-msgstr ""
+msgstr "στιγμιότυπο προσαρμοσμένου πεδίου"
#: documents/models.py:974
msgid "custom field instances"
-msgstr ""
+msgstr "στιγμιότυπα προσαρμοσμένων πεδίων"
#: documents/serialisers.py:102
#, python-format
@@ -763,72 +763,72 @@ msgstr "Είσοδος"
#: documents/templates/registration/login.html:70
msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14
msgid "Paperless-ngx reset password complete"
-msgstr ""
+msgstr "Η επαναφορά κωδικού paperless-ngx πραγματοποιήθηκε"
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:40
msgid "Password reset complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκλήρωση επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:42
#, python-format
msgid "Your new password has been set. You can now log in"
-msgstr ""
+msgstr "Έχει οριστεί νέος κωδικός πρόσβασης. Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε στο"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:14
msgid "Paperless-ngx reset password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού paperless-ngx"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42
msgid "Set a new password."
-msgstr ""
+msgstr "Ορίστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης."
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46
msgid "Passwords did not match or too weak. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν ή είναι πολύ αδύναμοι. Δοκιμάστε ξανά."
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Νέος Κωδικός"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50
msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61
msgid "Change my password"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65
msgid "request a new password reset"
-msgstr ""
+msgstr "αίτημα επαναφοράς νέου κωδικού πρόσβασης"
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:14
msgid "Paperless-ngx reset password sent"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά κωδικού paperless-ngx εστάλη"
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40
msgid "Check your inbox."
-msgstr ""
+msgstr "Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας."
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
-msgstr ""
+msgstr "Σας στείλαμε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με οδηγίες για τον ορισμό του κωδικού πρόσβασης σας. Θα πρέπει να το λάβετε σύντομα!"
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:14
msgid "Paperless-ngx reset password request"
-msgstr ""
+msgstr "Αίτημα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης Paperless-ngx"
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:41
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε το email σας παρακάτω και θα αποστείλουμε οδηγίες για τον ορισμό νέου."
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44
msgid "An error occurred. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47
msgid "Email"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "E-mail"
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54
msgid "Send me instructions!"
-msgstr ""
+msgstr "Αποστολή Οδηγιών!"
#: paperless/apps.py:10
msgid "Paperless"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Λευκορωσικά"
#: paperless/settings.py:590
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Βουλγαρικά"
#: paperless/settings.py:591
msgid "Catalan"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Γαλλικά"
#: paperless/settings.py:600
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Ουγγρικά"
#: paperless/settings.py:601
msgid "Italian"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Χρήση ονόματος συνημμένου αρχείου ως τ
#: paperless_mail/models.py:85
msgid "Do not assign title from rule"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην αντιστοιχιστεί τίτλος από τον κανόνα"
#: paperless_mail/models.py:88
msgid "Do not assign a correspondent"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ανάθεση ανταποκριτή από"
#: paperless_mail/models.py:230
msgid "Assign the rule owner to documents"
-msgstr ""
+msgstr "Αναθέστε τον ιδιοκτήτη του κανόνα σε έγγραφα"
#: paperless_mail/models.py:256
msgid "uid"