From c5845f6d83ac9ba2fcad248c6f77a9441ce37c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paperless-ngx Bot [bot]" <99855517+paperlessngx-bot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Nov 2023 11:23:09 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Greek) [ci skip] --- src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po | 104 ++++++++++++------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po index 3120a658f..12503c89f 100644 --- a/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-13 01:30\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-30 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -553,15 +553,15 @@ msgstr "κοινοποίηση συνδέσμων" #: documents/models.py:748 msgid "Consume Folder" -msgstr "" +msgstr "Φάκελος Κατανάλωσης" #: documents/models.py:749 msgid "Api Upload" -msgstr "" +msgstr "Μεταφόρτωση μέσω API" #: documents/models.py:750 msgid "Mail Fetch" -msgstr "" +msgstr "Λήψη Αλληλογραφίας" #: documents/models.py:754 paperless_mail/models.py:95 msgid "order" @@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "σειρά" #: documents/models.py:763 msgid "filter path" -msgstr "" +msgstr "διαδρομή φίλτρου" #: documents/models.py:768 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." -msgstr "" +msgstr "Μόνο κατανάλωση εγγράφων με μια διαδρομή που ταιριάζει με αυτό αν έχει καθοριστεί. Επιτρέπεται η χρήση μπαλαντέρ που ορίζεται ως *. Χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων." #: documents/models.py:775 msgid "filter filename" -msgstr "" +msgstr "φιλτράρισμα ονόματος αρχείου" #: documents/models.py:780 paperless_mail/models.py:148 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "Μόνο κατανάλωση αρχείων που ταιριάζουν #: documents/models.py:791 msgid "filter documents from this mail rule" -msgstr "" +msgstr "φιλτράρισμα εγγράφων από αυτόν τον κανόνα αλληλογραφίας" #: documents/models.py:795 msgid "assign title" -msgstr "" +msgstr "ανάθεση τίτλου" #: documents/models.py:800 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." -msgstr "" +msgstr "Η ανάθεση τίτλου εγγράφου μπορεί να περιέχει μερικά placeholders, δείτε την τεκμηρίωση." #: documents/models.py:808 paperless_mail/models.py:204 msgid "assign this tag" @@ -609,83 +609,83 @@ msgstr "ανάθεση αυτού του ανταποκριτή" #: documents/models.py:832 msgid "assign this storage path" -msgstr "" +msgstr "ανάθεση αυτής της διαδρομής αποθήκευσης" #: documents/models.py:841 msgid "assign this owner" -msgstr "" +msgstr "ανάθεση αυτού του ιδιοκτήτη" #: documents/models.py:848 msgid "grant view permissions to these users" -msgstr "" +msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτούς τους χρήστες" #: documents/models.py:855 msgid "grant view permissions to these groups" -msgstr "" +msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτές τις ομάδες" #: documents/models.py:862 msgid "grant change permissions to these users" -msgstr "" +msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες" #: documents/models.py:869 msgid "grant change permissions to these groups" -msgstr "" +msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες" #: documents/models.py:873 msgid "consumption template" -msgstr "" +msgstr "πρότυπο κατανάλωσης" #: documents/models.py:874 msgid "consumption templates" -msgstr "" +msgstr "πρότυπα κατανάλωσης" #: documents/models.py:886 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Συμβολοσειρά" #: documents/models.py:887 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: documents/models.py:888 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία" #: documents/models.py:889 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Δυαδικές τιμές" #: documents/models.py:890 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Ακέραιος" #: documents/models.py:891 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Δεκαδικός" #: documents/models.py:892 msgid "Monetary" -msgstr "" +msgstr "Νομισματικό" #: documents/models.py:904 msgid "data type" -msgstr "" +msgstr "τύπος δεδομένων" #: documents/models.py:912 msgid "custom field" -msgstr "" +msgstr "προσαρμοσμένο πεδίο" #: documents/models.py:913 msgid "custom fields" -msgstr "" +msgstr "προσαρμοσμένα πεδία" #: documents/models.py:973 msgid "custom field instance" -msgstr "" +msgstr "στιγμιότυπο προσαρμοσμένου πεδίου" #: documents/models.py:974 msgid "custom field instances" -msgstr "" +msgstr "στιγμιότυπα προσαρμοσμένων πεδίων" #: documents/serialisers.py:102 #, python-format @@ -763,72 +763,72 @@ msgstr "Είσοδος" #: documents/templates/registration/login.html:70 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" #: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password complete" -msgstr "" +msgstr "Η επαναφορά κωδικού paperless-ngx πραγματοποιήθηκε" #: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:40 msgid "Password reset complete." -msgstr "" +msgstr "Ολοκλήρωση επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." #: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:42 #, python-format msgid "Your new password has been set. You can now log in" -msgstr "" +msgstr "Έχει οριστεί νέος κωδικός πρόσβασης. Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε στο" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού paperless-ngx" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42 msgid "Set a new password." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης." #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46 msgid "Passwords did not match or too weak. Try again." -msgstr "" +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν ή είναι πολύ αδύναμοι. Δοκιμάστε ξανά." #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Νέος Κωδικός" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61 msgid "Change my password" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65 msgid "request a new password reset" -msgstr "" +msgstr "αίτημα επαναφοράς νέου κωδικού πρόσβασης" #: documents/templates/registration/password_reset_done.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password sent" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά κωδικού paperless-ngx εστάλη" #: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40 msgid "Check your inbox." -msgstr "" +msgstr "Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας." #: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41 msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!" -msgstr "" +msgstr "Σας στείλαμε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με οδηγίες για τον ορισμό του κωδικού πρόσβασης σας. Θα πρέπει να το λάβετε σύντομα!" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password request" -msgstr "" +msgstr "Αίτημα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης Paperless-ngx" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:41 msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε το email σας παρακάτω και θα αποστείλουμε οδηγίες για τον ορισμό νέου." #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44 msgid "An error occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47 msgid "Email" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "E-mail" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54 msgid "Send me instructions!" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή Οδηγιών!" #: paperless/apps.py:10 msgid "Paperless" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Λευκορωσικά" #: paperless/settings.py:590 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Βουλγαρικά" #: paperless/settings.py:591 msgid "Catalan" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Γαλλικά" #: paperless/settings.py:600 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Ουγγρικά" #: paperless/settings.py:601 msgid "Italian" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Χρήση ονόματος συνημμένου αρχείου ως τ #: paperless_mail/models.py:85 msgid "Do not assign title from rule" -msgstr "" +msgstr "Να μην αντιστοιχιστεί τίτλος από τον κανόνα" #: paperless_mail/models.py:88 msgid "Do not assign a correspondent" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ανάθεση ανταποκριτή από" #: paperless_mail/models.py:230 msgid "Assign the rule owner to documents" -msgstr "" +msgstr "Αναθέστε τον ιδιοκτήτη του κανόνα σε έγγραφα" #: paperless_mail/models.py:256 msgid "uid"