From d1ee368d4ecc75823073b26ec25eed5be324a453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paperless-ngx Bot [bot]" <99855517+paperlessngx-bot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 12 Oct 2023 00:28:00 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Chinese Simplified) [ci skip] --- src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 118 ++++++++++++------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 0a87bdf17..40f1c1a08 100644 --- a/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:56-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-01 01:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 07:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -385,43 +385,43 @@ msgstr "保存路径" #: documents/models.py:445 msgid "has correspondent in" -msgstr "" +msgstr "联系人" #: documents/models.py:446 msgid "does not have correspondent in" -msgstr "" +msgstr "没有联系人" #: documents/models.py:447 msgid "has document type in" -msgstr "" +msgstr "文档类型" #: documents/models.py:448 msgid "does not have document type in" -msgstr "" +msgstr "没有文档类型" #: documents/models.py:449 msgid "has storage path in" -msgstr "" +msgstr "存储路径" #: documents/models.py:450 msgid "does not have storage path in" -msgstr "" +msgstr "没有存储路径" #: documents/models.py:451 msgid "owner is" -msgstr "" +msgstr "所有者是" #: documents/models.py:452 msgid "has owner in" -msgstr "" +msgstr "已经设置所有者" #: documents/models.py:453 msgid "does not have owner" -msgstr "" +msgstr "没有所有者" #: documents/models.py:454 msgid "does not have owner in" -msgstr "" +msgstr "没有所有者" #: documents/models.py:464 msgid "rule type" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "任务返回的数据" #: documents/models.py:647 msgid "Note for the document" -msgstr "" +msgstr "文档备注" #: documents/models.py:671 msgid "user" @@ -521,23 +521,23 @@ msgstr "用户" #: documents/models.py:676 msgid "note" -msgstr "" +msgstr "备注" #: documents/models.py:677 msgid "notes" -msgstr "" +msgstr "备注" #: documents/models.py:685 msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "归档" #: documents/models.py:686 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "原版" #: documents/models.py:697 msgid "expiration" -msgstr "" +msgstr "过期时间" #: documents/models.py:704 msgid "slug" @@ -545,23 +545,23 @@ msgstr "" #: documents/models.py:736 msgid "share link" -msgstr "" +msgstr "分享链接" #: documents/models.py:737 msgid "share links" -msgstr "" +msgstr "分享链接" #: documents/models.py:745 msgid "Consume Folder" -msgstr "" +msgstr "消费文件夹" #: documents/models.py:746 msgid "Api Upload" -msgstr "" +msgstr "Api上传" #: documents/models.py:747 msgid "Mail Fetch" -msgstr "" +msgstr "邮件获取" #: documents/models.py:751 paperless_mail/models.py:95 msgid "order" @@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "排序" #: documents/models.py:760 msgid "filter path" -msgstr "" +msgstr "过滤路径" #: documents/models.py:765 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." -msgstr "" +msgstr "只消耗匹配了指定路径的文档。路径指定中允许使用*作为通配符,大小写不敏感。" #: documents/models.py:772 msgid "filter filename" -msgstr "" +msgstr "过滤文件名" #: documents/models.py:777 paperless_mail/models.py:148 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "如果指定了文件名,只处理完全匹配此文件名的文档。 #: documents/models.py:788 msgid "filter documents from this mail rule" -msgstr "" +msgstr "从邮件规则中过滤文档" #: documents/models.py:792 msgid "assign title" -msgstr "" +msgstr "指定标题" #: documents/models.py:797 msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." -msgstr "" +msgstr "指定一个文档标题,可以包含一些占位符,参见文档。" #: documents/models.py:805 paperless_mail/models.py:204 msgid "assign this tag" @@ -609,35 +609,35 @@ msgstr "分配此联系人" #: documents/models.py:829 msgid "assign this storage path" -msgstr "" +msgstr "指定存储路径" #: documents/models.py:838 msgid "assign this owner" -msgstr "" +msgstr "指定所有者" #: documents/models.py:845 msgid "grant view permissions to these users" -msgstr "" +msgstr "为这些用户授予观看权限" #: documents/models.py:852 msgid "grant view permissions to these groups" -msgstr "" +msgstr "为这些用户组授予观看权限" #: documents/models.py:859 msgid "grant change permissions to these users" -msgstr "" +msgstr "为这些用户授予修改权限" #: documents/models.py:866 msgid "grant change permissions to these groups" -msgstr "" +msgstr "为这些用户组授予修改权限" #: documents/models.py:870 msgid "consumption template" -msgstr "" +msgstr "消费模板" #: documents/models.py:871 msgid "consumption templates" -msgstr "" +msgstr "消费模板" #: documents/serialisers.py:98 #, python-format @@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "您的用户名和密码不匹配。请重试。" #: documents/templates/registration/login.html:48 msgid "Share link was not found." -msgstr "" +msgstr "未找到共享链接。" #: documents/templates/registration/login.html:52 msgid "Share link has expired." -msgstr "" +msgstr "分享链接已失效!" #: documents/templates/registration/login.html:55 msgid "Username" @@ -715,80 +715,80 @@ msgstr "登录" #: documents/templates/registration/login.html:70 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "忘记密码" #: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password complete" -msgstr "" +msgstr "Paperless-ngx密码重置完成" #: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:40 msgid "Password reset complete." -msgstr "" +msgstr "秘密重置完成" #: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:42 #, python-format msgid "Your new password has been set. You can now log in" -msgstr "" +msgstr "你的新密码已经被设置,你现在可以登录" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Paperless-ngx密码重置确认" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42 msgid "Set a new password." -msgstr "" +msgstr "设置一个新密码" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46 msgid "Passwords did not match or too weak. Try again." -msgstr "" +msgstr "密码不匹配或者太弱,请重试。" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "新密码" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "确认密码" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61 msgid "Change my password" -msgstr "" +msgstr "修改密码" #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65 msgid "request a new password reset" -msgstr "" +msgstr "请求密码重置" #: documents/templates/registration/password_reset_done.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password sent" -msgstr "" +msgstr "Paperless-ngx密码重置发送" #: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40 msgid "Check your inbox." -msgstr "" +msgstr "检查你的收件箱。" #: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41 msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!" -msgstr "" +msgstr "我们已经通过电子邮件向您发送设置密码的说明。你应该很快就会收到。" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password request" -msgstr "" +msgstr "Paperless-ngx密码重置请求" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:41 msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one." -msgstr "" +msgstr "请在下面输入你的电子邮件地址,我们将发送电子邮件说明如何设置一个新的。" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44 msgid "An error occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "出现错误。请重试。" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "电子邮件" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54 msgid "Send me instructions!" -msgstr "" +msgstr "向为发送说明" #: paperless/apps.py:10 msgid "Paperless" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "过滤来自" #: paperless_mail/models.py:122 msgid "filter to" -msgstr "" +msgstr "过滤结果" #: paperless_mail/models.py:129 msgid "filter subject" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "分配联系人来自" #: paperless_mail/models.py:230 msgid "Assign the rule owner to documents" -msgstr "" +msgstr "赋予文档拥有者权限" #: paperless_mail/models.py:256 msgid "uid"