New translations django.po (Hebrew)

[ci skip]
This commit is contained in:
Paperless-ngx Bot [bot] 2023-09-20 01:30:42 -07:00 committed by shamoon
parent 3babf358e4
commit 0cdc05ee2b

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 14:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 22:08\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 08:30\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -409,19 +409,19 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:451
msgid "owner is"
msgstr ""
msgstr "הבעלים הם"
#: documents/models.py:452
msgid "has owner in"
msgstr ""
msgstr "יש בעלים תחת"
#: documents/models.py:453
msgid "does not have owner"
msgstr ""
msgstr "אין בעלים"
#: documents/models.py:454
msgid "does not have owner in"
msgstr ""
msgstr "אין בעלים תחת"
#: documents/models.py:464
msgid "rule type"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "המידע מאוחזר ע\"י המשימה"
#: documents/models.py:644
msgid "Note for the document"
msgstr ""
msgstr "הערה להמסמך"
#: documents/models.py:668
msgid "user"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "ללא נייר"
#: paperless/settings.py:573
msgid "English (US)"
msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
msgstr "אנגלית (ארה״ב)"
#: paperless/settings.py:574
msgid "Arabic"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ערבית"
#: paperless/settings.py:575
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "אפריקאנס"
#: paperless/settings.py:576
msgid "Belarusian"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "בלרוסית"
#: paperless/settings.py:577
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "קטלאנית"
#: paperless/settings.py:578
msgid "Czech"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "גרמנית"
#: paperless/settings.py:581
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "יוונית"
#: paperless/settings.py:582
msgid "English (GB)"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "ספרדית"
#: paperless/settings.py:584
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "פינית"
#: paperless/settings.py:585
msgid "French"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "לוקסמבורגית"
#: paperless/settings.py:588
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "נורווגית"
#: paperless/settings.py:589
msgid "Dutch"
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "פולנית"
#: paperless/settings.py:591
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
msgstr "פורטוגלית ברזילאית"
#: paperless/settings.py:592
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"
msgstr "פורטוגלית"
#: paperless/settings.py:593
msgid "Romanian"
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "רוסית"
#: paperless/settings.py:595
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "סלובקית"
#: paperless/settings.py:596
msgid "Slovenian"
@ -739,11 +739,11 @@ msgstr "טורקית"
#: paperless/settings.py:600
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "אוקראינית"
#: paperless/settings.py:601
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "סינית מופשטת"
msgstr "סינית מפושטת"
#: paperless/urls.py:182
msgid "Paperless-ngx administration"
@ -759,11 +759,11 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות"
#: paperless_mail/admin.py:60
msgid "Filter"
msgstr "סנן"
msgstr "סינון"
#: paperless_mail/admin.py:63
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
msgstr "Paperless יעבד רק מיילים התואמים את כל המסננים המפורטים להלן."
msgstr "Paperless יעבד רק הודעות דוא״ל שעוברות את כל המסננים המפורטים להלן."
#: paperless_mail/admin.py:79
msgid "Actions"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "הפעולה חלה על הדואר. פעולה זו מבוצעת רק
#: paperless_mail/admin.py:90
msgid "Metadata"
msgstr "מטא-נתונים"
msgstr "נתוני על"
#: paperless_mail/admin.py:93
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "השתמש ב-SSL"
#: paperless_mail/models.py:16
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "השתמש ב-STARTTLS"
msgstr "להשתמש ב־STARTTLS"
#: paperless_mail/models.py:20
msgid "IMAP server"
@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "שרת IMAP"
#: paperless_mail/models.py:23
msgid "IMAP port"
msgstr "פורט IMAP"
msgstr "פתחת IMAP"
#: paperless_mail/models.py:27
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
msgstr "זה בדרך כלל 143 עבור חיבורי STARTTLS לא מוצפנים, ו-993 עבור חיבורי SSL."
msgstr "בדרך כלל 143 לחיבורי STARTTLS וחיבורים לא מוצפנים, ו־993 לחיבורי SSL."
#: paperless_mail/models.py:33
msgid "IMAP security"
@ -867,15 +867,15 @@ msgstr "עבד את כל הקבצים, כולל קבצים מצורפים 'מו
#: paperless_mail/models.py:76
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
msgstr "מחיקה"
#: paperless_mail/models.py:77
msgid "Move to specified folder"
msgstr "העבר לתיקיה שצוינה"
msgstr "העברה לתיקייה שצוינה"
#: paperless_mail/models.py:78
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "סמן כנקרא, אל תעבד הודעות דואר שנקראו"
msgstr "סימון כנקרא, לא לעבד הודעות דוא״ל שנקראו"
#: paperless_mail/models.py:79
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"