New translations django.po (Finnish)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
58da0eaf87
commit
13a699e23d
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:56-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 01:27\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 17:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:451
|
||||
msgid "owner is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "omistaja on"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:452
|
||||
msgid "has owner in"
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "suodatussäännöt"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:581
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
msgstr "Tehtävä ID"
|
||||
msgstr "Tehtävä-ID"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:582
|
||||
msgid "Celery ID for the Task that was run"
|
||||
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:686
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alkuperäinen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:697
|
||||
msgid "expiration"
|
||||
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:746
|
||||
msgid "Api Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-lähetys"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:747
|
||||
msgid "Mail Fetch"
|
||||
@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "Käyttäjätunnus ja salasana eivät täsmää. Yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/login.html:48
|
||||
msgid "Share link was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jakolinkkiä ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/login.html:52
|
||||
msgid "Share link has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jakolinkki on vanhentunut."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/login.html:55
|
||||
msgid "Username"
|
||||
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/login.html:70
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unohditko salasanan?"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password complete"
|
||||
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your new password has been set. You can now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uusi salasanasi on asetettu. Voit nyt <a href=\"%(login_url)s\">kirjautua sisään</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:14
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password confirmation"
|
||||
@ -736,23 +736,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42
|
||||
msgid "Set a new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta uusi salasana."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46
|
||||
msgid "Passwords did not match or too weak. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salasanat eivät täsmää tai salasana on liian heikko. Yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uusi salasana"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vahvista salasana"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaihda salasana"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65
|
||||
msgid "request a new password reset"
|
||||
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40
|
||||
msgid "Check your inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarkista postilaatikkosi."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41
|
||||
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olemme lähettäneet sinulle ohjeet salasanan asettamiseen. Sinun pitäisi saada sähköposti pian!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:14
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password request"
|
||||
@ -776,11 +776,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:41
|
||||
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi alla ja lähetämme ohjeet uuden salasanan asettamiseen."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tapahtui virhe. Yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47
|
||||
msgid "Email"
|
||||
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54
|
||||
msgid "Send me instructions!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähettäkää ohjeet!"
|
||||
|
||||
#: paperless/apps.py:10
|
||||
msgid "Paperless"
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "valkovenäjä"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:578
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalaani"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:579
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Saksa"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:582
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreikka"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:583
|
||||
msgid "English (GB)"
|
||||
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Espanja"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:585
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suomi"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:586
|
||||
msgid "French"
|
||||
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Luxemburg"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:589
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norja"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:590
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "venäjä"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:596
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovakia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:597
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Turkki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:601
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:602
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)"
|
||||
|
||||
#: paperless/urls.py:184
|
||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx hallintapaneeli"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx:n ylläpito"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:41
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user