New translations django.po (Bulgarian)

[ci skip]
This commit is contained in:
Paperless-ngx Bot [bot] 2023-10-20 09:52:00 -07:00 committed by shamoon
parent 48577b7693
commit 55e0c868b6

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 15:28\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
#: documents/apps.py:8
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Документи"
#: documents/models.py:33 documents/models.py:731
msgid "owner"
msgstr ""
msgstr "собственик"
#: documents/models.py:50
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Няма"
#: documents/models.py:51
msgid "Any word"
msgstr ""
msgstr "Всяка дума"
#: documents/models.py:52
msgid "All words"
msgstr ""
msgstr "Всички думи"
#: documents/models.py:53
msgid "Exact match"
msgstr ""
msgstr "Точно съвпадение"
#: documents/models.py:54
msgid "Regular expression"
msgstr ""
msgstr "Регулярен израз"
#: documents/models.py:55
msgid "Fuzzy word"
@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:56
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Автоматично"
#: documents/models.py:59 documents/models.py:399 documents/models.py:749
#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:93
msgid "name"
msgstr ""
msgstr "име"
#: documents/models.py:61
msgid "match"
msgstr ""
msgstr "съвпадение"
#: documents/models.py:64
msgid "matching algorithm"
msgstr ""
msgstr "алгоритъм на съвпадение"
#: documents/models.py:69
msgid "is insensitive"
msgstr ""
msgstr "без чувствителност към големината на буквите"
#: documents/models.py:92 documents/models.py:144
msgid "correspondent"
msgstr ""
msgstr "кореспондент"
#: documents/models.py:93
msgid "correspondents"
msgstr ""
msgstr "кореспонденти"
#: documents/models.py:97
msgid "color"
msgstr ""
msgstr "цвят"
#: documents/models.py:100
msgid "is inbox tag"
@ -92,31 +92,31 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:109
msgid "tag"
msgstr ""
msgstr "таг"
#: documents/models.py:110 documents/models.py:182
msgid "tags"
msgstr ""
msgstr "тагове"
#: documents/models.py:115 documents/models.py:164
msgid "document type"
msgstr ""
msgstr "тип на документа"
#: documents/models.py:116
msgid "document types"
msgstr ""
msgstr "типове документи"
#: documents/models.py:121
msgid "path"
msgstr ""
msgstr "път"
#: documents/models.py:126 documents/models.py:153
msgid "storage path"
msgstr ""
msgstr "път към хранилище"
#: documents/models.py:127
msgid "storage paths"
msgstr ""
msgstr "пътища към хранилища"
#: documents/models.py:134
msgid "Unencrypted"