New translations django.po (Indonesian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
9500d85aef
commit
ceb9d0dffb
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:56-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:56-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 12:49\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 13:52\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"Language: id_ID\n"
|
"Language: id_ID\n"
|
||||||
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "memiliki label apapun"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:427
|
#: documents/models.py:427
|
||||||
msgid "created before"
|
msgid "created before"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dibuat sebelum"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:428
|
#: documents/models.py:428
|
||||||
msgid "created after"
|
msgid "created after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dibuat setelah"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:429
|
#: documents/models.py:429
|
||||||
msgid "created year is"
|
msgid "created year is"
|
||||||
@ -333,31 +333,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:432
|
#: documents/models.py:432
|
||||||
msgid "added before"
|
msgid "added before"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ditambahkan sebelum"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:433
|
#: documents/models.py:433
|
||||||
msgid "added after"
|
msgid "added after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ditambahkan setelah"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:434
|
#: documents/models.py:434
|
||||||
msgid "modified before"
|
msgid "modified before"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "disunting sebelum"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:435
|
#: documents/models.py:435
|
||||||
msgid "modified after"
|
msgid "modified after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "disunting setelah"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:436
|
#: documents/models.py:436
|
||||||
msgid "does not have tag"
|
msgid "does not have tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak memiliki label"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:437
|
#: documents/models.py:437
|
||||||
msgid "does not have ASN"
|
msgid "does not have ASN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak memiliki ASN"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:438
|
#: documents/models.py:438
|
||||||
msgid "title or content contains"
|
msgid "title or content contains"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "judul atau konten mengandung"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:439
|
#: documents/models.py:439
|
||||||
msgid "fulltext query"
|
msgid "fulltext query"
|
||||||
@ -369,15 +369,15 @@ msgstr "lebih seperti ini"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:441
|
#: documents/models.py:441
|
||||||
msgid "has tags in"
|
msgid "has tags in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "memiliki label dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:442
|
#: documents/models.py:442
|
||||||
msgid "ASN greater than"
|
msgid "ASN greater than"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ASN lebih dari"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:443
|
#: documents/models.py:443
|
||||||
msgid "ASN less than"
|
msgid "ASN less than"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ASN kurang dari"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:444
|
#: documents/models.py:444
|
||||||
msgid "storage path is"
|
msgid "storage path is"
|
||||||
@ -385,43 +385,43 @@ msgstr "lokasi penyimpanan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:445
|
#: documents/models.py:445
|
||||||
msgid "has correspondent in"
|
msgid "has correspondent in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "memiliki koresponden dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:446
|
#: documents/models.py:446
|
||||||
msgid "does not have correspondent in"
|
msgid "does not have correspondent in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak memiliki koresponden dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:447
|
#: documents/models.py:447
|
||||||
msgid "has document type in"
|
msgid "has document type in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "memiliki jenis dokumen dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:448
|
#: documents/models.py:448
|
||||||
msgid "does not have document type in"
|
msgid "does not have document type in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak memiliki jenis dokumen dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:449
|
#: documents/models.py:449
|
||||||
msgid "has storage path in"
|
msgid "has storage path in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "memiliki lokasi penyimpanan dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:450
|
#: documents/models.py:450
|
||||||
msgid "does not have storage path in"
|
msgid "does not have storage path in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak memiliki lokasi penyimpanan dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:451
|
#: documents/models.py:451
|
||||||
msgid "owner is"
|
msgid "owner is"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pemilik adalah"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:452
|
#: documents/models.py:452
|
||||||
msgid "has owner in"
|
msgid "has owner in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "memiliki pemilik dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:453
|
#: documents/models.py:453
|
||||||
msgid "does not have owner"
|
msgid "does not have owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak memiliki pemilik"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:454
|
#: documents/models.py:454
|
||||||
msgid "does not have owner in"
|
msgid "does not have owner in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak memiliki pemilik dalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:464
|
#: documents/models.py:464
|
||||||
msgid "rule type"
|
msgid "rule type"
|
||||||
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Status tugas sekarang yang sedang dijalankan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:615
|
#: documents/models.py:615
|
||||||
msgid "Created DateTime"
|
msgid "Created DateTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dibuat TanggalWaktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:616
|
#: documents/models.py:616
|
||||||
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
|
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
|
||||||
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:621
|
#: documents/models.py:621
|
||||||
msgid "Started DateTime"
|
msgid "Started DateTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dimulai TanggalWaktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:622
|
#: documents/models.py:622
|
||||||
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
|
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
|
||||||
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:627
|
#: documents/models.py:627
|
||||||
msgid "Completed DateTime"
|
msgid "Completed DateTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selesai TanggalWaktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:628
|
#: documents/models.py:628
|
||||||
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
|
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
|
||||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Data yang dikembalikan dari tugas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:647
|
#: documents/models.py:647
|
||||||
msgid "Note for the document"
|
msgid "Note for the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Catatan untuk dokumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:671
|
#: documents/models.py:671
|
||||||
msgid "user"
|
msgid "user"
|
||||||
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42
|
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42
|
||||||
msgid "Set a new password."
|
msgid "Set a new password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setel kata sandi baru."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46
|
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46
|
||||||
msgid "Passwords did not match or too weak. Try again."
|
msgid "Passwords did not match or too weak. Try again."
|
||||||
@ -744,15 +744,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49
|
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49
|
||||||
msgid "New Password"
|
msgid "New Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kata Sandi Baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50
|
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50
|
||||||
msgid "Confirm Password"
|
msgid "Confirm Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfirmasi Kata Sandi"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61
|
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61
|
||||||
msgid "Change my password"
|
msgid "Change my password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ubah kata sandi saya"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65
|
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65
|
||||||
msgid "request a new password reset"
|
msgid "request a new password reset"
|
||||||
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40
|
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40
|
||||||
msgid "Check your inbox."
|
msgid "Check your inbox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Periksa kotak masuk Anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41
|
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41
|
||||||
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
|
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
|
||||||
@ -780,15 +780,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44
|
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44
|
||||||
msgid "An error occurred. Please try again."
|
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terjadi kesalahan. Harap coba lagi."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47
|
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Surat elektronik"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54
|
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54
|
||||||
msgid "Send me instructions!"
|
msgid "Send me instructions!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kirim saya instruksi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/apps.py:10
|
#: paperless/apps.py:10
|
||||||
msgid "Paperless"
|
msgid "Paperless"
|
||||||
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:33
|
#: paperless_mail/models.py:33
|
||||||
msgid "IMAP security"
|
msgid "IMAP security"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keamanan IMAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:38
|
#: paperless_mail/models.py:38
|
||||||
msgid "username"
|
msgid "username"
|
||||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:45
|
#: paperless_mail/models.py:45
|
||||||
msgid "character set"
|
msgid "character set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "set karakter"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:49
|
#: paperless_mail/models.py:49
|
||||||
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
||||||
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:83
|
#: paperless_mail/models.py:83
|
||||||
msgid "Use subject as title"
|
msgid "Use subject as title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gunakan subjek sebagai judul"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:84
|
#: paperless_mail/models.py:84
|
||||||
msgid "Use attachment filename as title"
|
msgid "Use attachment filename as title"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user