789 lines
14 KiB
Plaintext
789 lines
14 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 14:11-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 04:17\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: English\n"
|
|
"Language: en_US\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: paperless-ngx\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 500308\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: en\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /dev/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
|
|
|
|
#: documents/apps.py:9
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:29
|
|
msgid "Any word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:30
|
|
msgid "All words"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:31
|
|
msgid "Exact match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:32
|
|
msgid "Regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:33
|
|
msgid "Fuzzy word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:34
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:37 documents/models.py:354 paperless_mail/models.py:16
|
|
#: paperless_mail/models.py:80
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:39
|
|
msgid "match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:42
|
|
msgid "matching algorithm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:47
|
|
msgid "is insensitive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:60 documents/models.py:115
|
|
msgid "correspondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:61
|
|
msgid "correspondents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:66
|
|
msgid "color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:69
|
|
msgid "is inbox tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:72
|
|
msgid ""
|
|
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
|
|
"with inbox tags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:78
|
|
msgid "tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:79 documents/models.py:153
|
|
msgid "tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:84 documents/models.py:135
|
|
msgid "document type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:85
|
|
msgid "document types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:90
|
|
msgid "path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:96 documents/models.py:124
|
|
msgid "storage path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:97
|
|
msgid "storage paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:105
|
|
msgid "Unencrypted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:106
|
|
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:127
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:139
|
|
msgid "content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:142
|
|
msgid ""
|
|
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
|
|
"searching."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:147
|
|
msgid "mime type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:157
|
|
msgid "checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:161
|
|
msgid "The checksum of the original document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:165
|
|
msgid "archive checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:170
|
|
msgid "The checksum of the archived document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:173 documents/models.py:335 documents/models.py:520
|
|
msgid "created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:176
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:183
|
|
msgid "storage type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:191
|
|
msgid "added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:198
|
|
msgid "filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:204
|
|
msgid "Current filename in storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:208
|
|
msgid "archive filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:214
|
|
msgid "Current archive filename in storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:218
|
|
msgid "archive serial number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:224
|
|
msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:230
|
|
msgid "document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:231
|
|
msgid "documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:318
|
|
msgid "debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:319
|
|
msgid "information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:320
|
|
msgid "warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:321
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:322
|
|
msgid "critical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:325
|
|
msgid "group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:327
|
|
msgid "message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:330
|
|
msgid "level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:339
|
|
msgid "log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:340
|
|
msgid "logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:350 documents/models.py:403
|
|
msgid "saved view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:351
|
|
msgid "saved views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:353
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:357
|
|
msgid "show on dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:360
|
|
msgid "show in sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:364
|
|
msgid "sort field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:369
|
|
msgid "sort reverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:374
|
|
msgid "title contains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:375
|
|
msgid "content contains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:376
|
|
msgid "ASN is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:377
|
|
msgid "correspondent is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:378
|
|
msgid "document type is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:379
|
|
msgid "is in inbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:380
|
|
msgid "has tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:381
|
|
msgid "has any tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:382
|
|
msgid "created before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:383
|
|
msgid "created after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:384
|
|
msgid "created year is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:385
|
|
msgid "created month is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:386
|
|
msgid "created day is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:387
|
|
msgid "added before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:388
|
|
msgid "added after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:389
|
|
msgid "modified before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:390
|
|
msgid "modified after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:391
|
|
msgid "does not have tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:392
|
|
msgid "does not have ASN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:393
|
|
msgid "title or content contains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:394
|
|
msgid "fulltext query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:395
|
|
msgid "more like this"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:396
|
|
msgid "has tags in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:406
|
|
msgid "rule type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:408
|
|
msgid "value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:411
|
|
msgid "filter rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:412
|
|
msgid "filter rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:521
|
|
msgid "started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:191
|
|
msgid "Invalid color."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:515
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:596
|
|
msgid "Invalid variable detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/index.html:78
|
|
msgid "Paperless-ngx is loading..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/index.html:79
|
|
msgid "Still here?! Hmm, something might be wrong."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/index.html:79
|
|
msgid "Here's a link to the docs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/logged_out.html:14
|
|
msgid "Paperless-ngx signed out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/logged_out.html:59
|
|
msgid "You have been successfully logged out. Bye!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/logged_out.html:60
|
|
msgid "Sign in again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/login.html:15
|
|
msgid "Paperless-ngx sign in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/login.html:61
|
|
msgid "Please sign in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/login.html:64
|
|
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/login.html:67
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/login.html:68
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/registration/login.html:73
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:339
|
|
msgid "English (US)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:340
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:341
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:342
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:343
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:344
|
|
msgid "English (GB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:345
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:346
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:347
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:348
|
|
msgid "Luxembourgish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:349
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:350
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:351
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:352
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:353
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:354
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:355
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:356
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:357
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:358
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings.py:359
|
|
msgid "Chinese Simplified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/urls.py:161
|
|
msgid "Paperless-ngx administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:29
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:30
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:47
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:50
|
|
msgid ""
|
|
"Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:64
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:67
|
|
msgid ""
|
|
"The action applied to the mail. This action is only performed when documents "
|
|
"were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely "
|
|
"untouched."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:75
|
|
msgid "Metadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:78
|
|
msgid ""
|
|
"Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you "
|
|
"do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still "
|
|
"process all matching rules that you have defined."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/apps.py:8
|
|
msgid "Paperless mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:8
|
|
msgid "mail account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:9
|
|
msgid "mail accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:12
|
|
msgid "No encryption"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:13
|
|
msgid "Use SSL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:14
|
|
msgid "Use STARTTLS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:18
|
|
msgid "IMAP server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:21
|
|
msgid "IMAP port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:25
|
|
msgid ""
|
|
"This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for "
|
|
"SSL connections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:31
|
|
msgid "IMAP security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:36
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:38
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:41
|
|
msgid "character set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:45
|
|
msgid ""
|
|
"The character set to use when communicating with the mail server, such as "
|
|
"'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:56
|
|
msgid "mail rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:57
|
|
msgid "mail rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:60
|
|
msgid "Only process attachments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:61
|
|
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:64
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:65
|
|
msgid "Move to specified folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:66
|
|
msgid "Mark as read, don't process read mails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:67
|
|
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:68
|
|
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:71
|
|
msgid "Use subject as title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:72
|
|
msgid "Use attachment filename as title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:75
|
|
msgid "Do not assign a correspondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:76
|
|
msgid "Use mail address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:77
|
|
msgid "Use name (or mail address if not available)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:78
|
|
msgid "Use correspondent selected below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:82
|
|
msgid "order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:88
|
|
msgid "account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:92
|
|
msgid "folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:96
|
|
msgid ""
|
|
"Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash "
|
|
"('/'), but it varies by mail server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:102
|
|
msgid "filter from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:108
|
|
msgid "filter subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:114
|
|
msgid "filter body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:121
|
|
msgid "filter attachment filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:126
|
|
msgid ""
|
|
"Only consume documents which entirely match this filename if specified. "
|
|
"Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:133
|
|
msgid "maximum age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:135
|
|
msgid "Specified in days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:139
|
|
msgid "attachment type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:143
|
|
msgid ""
|
|
"Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this "
|
|
"option with a filename filter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:149
|
|
msgid "action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:155
|
|
msgid "action parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:160
|
|
msgid ""
|
|
"Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder "
|
|
"of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:168
|
|
msgid "assign title from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:176
|
|
msgid "assign this tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:184
|
|
msgid "assign this document type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:188
|
|
msgid "assign correspondent from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:198
|
|
msgid "assign this correspondent"
|
|
msgstr ""
|