New translations django.po (Turkish)

[ci skip]
This commit is contained in:
Paperless-ngx Bot [bot] 2023-10-08 02:29:10 -07:00 committed by shamoon
parent 0cc44d21e4
commit 5e0a55efdb

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:56-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 01:27\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:29\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Depolamadaki geçerli arşiv dosya adı"
#: documents/models.py:247 #: documents/models.py:247
msgid "original filename" msgid "original filename"
msgstr "orjinal dosya adı" msgstr "özgün dosya adı"
#: documents/models.py:253 #: documents/models.py:253
msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "" msgstr "Yüklendiğindeki özgün dosya adı"
#: documents/models.py:260 #: documents/models.py:260
msgid "archive serial number" msgid "archive serial number"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "arşiv seri numarası"
#: documents/models.py:270 #: documents/models.py:270
msgid "The position of this document in your physical document archive." msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Bu belgenin fiziksel belge arşivinizdeki posizyonu." msgstr "Bu belgenin fiziksel belge arşivinizdeki konumu."
#: documents/models.py:276 documents/models.py:662 documents/models.py:716 #: documents/models.py:276 documents/models.py:662 documents/models.py:716
msgid "document" msgid "document"
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "grup"
#: documents/models.py:374 #: documents/models.py:374
msgid "message" msgid "message"
msgstr "mesaj" msgstr "ileti"
#: documents/models.py:377 #: documents/models.py:377
msgid "level" msgid "level"
msgstr "seviye" msgstr "düzey"
#: documents/models.py:386 #: documents/models.py:386
msgid "log" msgid "log"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "kaydedilen görünümler"
#: documents/models.py:402 #: documents/models.py:402
msgid "show on dashboard" msgid "show on dashboard"
msgstr "kontrol paneli'nde göster" msgstr "kontrol panelinde göster"
#: documents/models.py:405 #: documents/models.py:405
msgid "show in sidebar" msgid "show in sidebar"
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "kenar çubuğunda göster"
#: documents/models.py:409 #: documents/models.py:409
msgid "sort field" msgid "sort field"
msgstr "alanı sıralama" msgstr "alan ile sırala"
#: documents/models.py:414 #: documents/models.py:414
msgid "sort reverse" msgid "sort reverse"
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "tersine sırala"
#: documents/models.py:419 #: documents/models.py:419
msgid "title contains" msgid "title contains"
msgstr "başlık içerir" msgstr "başlık şunu içerir"
#: documents/models.py:420 #: documents/models.py:420
msgid "content contains" msgid "content contains"
msgstr "içerik içerir" msgstr "içerik şunu içerir"
#: documents/models.py:421 #: documents/models.py:421
msgid "ASN is" msgid "ASN is"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "belge türü ise"
#: documents/models.py:424 #: documents/models.py:424
msgid "is in inbox" msgid "is in inbox"
msgstr "gelen kutusunun içerisindedir" msgstr "gelen kutusunun içinde"
#: documents/models.py:425 #: documents/models.py:425
msgid "has tag" msgid "has tag"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "etikete sahip değil"
#: documents/models.py:437 #: documents/models.py:437
msgid "does not have ASN" msgid "does not have ASN"
msgstr "ASN'e sahip değil" msgstr "ASN'ye sahip değil"
#: documents/models.py:438 #: documents/models.py:438
msgid "title or content contains" msgid "title or content contains"
@ -373,15 +373,15 @@ msgstr "içerisinde etiketine sahip"
#: documents/models.py:442 #: documents/models.py:442
msgid "ASN greater than" msgid "ASN greater than"
msgstr "" msgstr "ASN şundan daha büyük"
#: documents/models.py:443 #: documents/models.py:443
msgid "ASN less than" msgid "ASN less than"
msgstr "" msgstr "ASN şundan daha küçük"
#: documents/models.py:444 #: documents/models.py:444
msgid "storage path is" msgid "storage path is"
msgstr "" msgstr "depolama yolu ise"
#: documents/models.py:445 #: documents/models.py:445
msgid "has correspondent in" msgid "has correspondent in"